A group of Chinese Christians led by the Holy Spirit started a Bible study fellowship in Indianapolis in 1968. The group met at the Northminster Presbyterian Church for worship services. This congregation was transformed into the Chinese Community Church of Indianapolis in November 1973. The group physically moved to the Meridian Street Methodist Church sanctuary for services in the fall of 1974. Subsequently, the church settled at the location on Broadway Avenue on August 1982. Over the past few years, the group grew in desperate need of larger facilities. By God’s grace, the church purchased and moved into the present location at 3405 E. 116th Street in Carmel in June 1999.
The church organization consists of administration, finance, education, worship, fellowship, mission and caring ministry. The congregation elects deacons to oversee various responsibilities within the church as well as to guide the brothers & sisters in serving the Lord together.
1968年間，一群基督徒在神的引導下，於印城開始查經班的工作。最先，他們使用Northminster Presbyterian教堂聚會並且於1973年11月定名為「印城華人教會」；在1974年秋改借Meridian Street Methodist教堂聚會，最後在1982年買下座落在56街和Broadway交接口的一所教堂，從此才正式擁有屬於自己的聚會場所。近年來由於人數的增長和使用空間的不足，於1999年6月神恩待我們，使教會得以搬遷並買下現址。 教會會務共分為行政部、財務部、教育部、崇拜部、團契部、宣教部和關懷部。教會每年甄選執事和同工分別負責各部門事工，並帶領會內弟兄姐妹同心事奉主。
Hi, I am Rev. Zhigang Zhang. I serve as Lead Pastor of the Chinese Ministry. I graduated from East China Normal University with a degree in Chinese Language and Literature. I was called by the Lord in 1993 and graduated with an M. Div from Chinese for Christ Calvin Chao Theological Seminary. Before I came to serve in CCCI, I planted and pastored churches in Los Angeles, CA and Austin, TX. My wife, Ying Mei, and I have two children and five grandchildren. I like cooking, writing, gardening, and fishing.
Hi! I serve as the Pastor of English and Youth Ministries. I graduated with a BA from Wheaton College in Biblical and Theological Studies and an MDiv from Trinity Evangelical Divinity School. My wife, Grace, and I have three children. My current interests include technology, green living, and essentialism.
你好！我是楊華西 ，擔任印城華人教會英語和青少年事工的牧師。我於惠頓學院取得神學學士學位之後，續於三一神學院取得道學碩士(M. Div.)學位。我與妻子Grace育有三個孩子。 我的興趣包括科技發展、綠色生活、以及精要主義。
Hi! My name is Calvin (Enguang) Qin, I serve as the Campus Pastor at Chinese Community Church of Indianapolis Northwest. I graduated with an M.Div. from America Chinese Evangelical Seminary(Sunnyvale, CA). We came to serve as Assistant Chinese Pastor at CCCI for the church planting on April 2018, and now, I serve as the campus pastor at CCCINW that CCCI has planted this church on Jan 2020. My interests include Expository Preaching, Reading, Writing, Playing basketball, and be with my family. My wife, Jennifer, and I have three children, Jason, Jessie and Joyce.
你好！我是秦恩光傳道-印城華人教會西北堂傳道。我從美福神學院（Sunnyvale, CA）畢業，取得道學碩士(M. Div)學位。我於2018年4月來到印城華人教會服事，預備教會的植堂，我現在在印城華人教會西北堂—印城華人教會所植堂的教會—服事。我的個人興趣包括：釋經講道，閱讀，寫作（我的個人博客：www.qinluyszd.com) ，打籃球和陪伴家人。我和妻子金穎育有三個孩子，秦至信，秦潔希和秦潔意。
Hello there! I am Li Rugang, an assistant Chinese pastor of the Chinese Community Church of Indianapolis (CCCI) and the pastor of CCCI South. I have been engaged in molecular biology and biotechnology research for more than 30 years. While working, I studied at the Logos Evangelical Seminary and obtained the Lay Minister Certificate and the Master of Divinity degree (M.Div.). To respond to the Lord’s calling, I joined the CCCI to serve His church in December 2020. My personal interests include: preaching, reading, traveling, and biology. My wife Shuiqing Zhao and I have two sons.
你好！我是李汝剛，印城華人教會的助理牧師，並牧養印城華人教會南堂 （https://www.facebook.com/CCCISouth/）。 我從事分子生物學和生物技術研究30多年。自2007年以來我边工作边在正道福音神學院修讀神學課程，並取得平信徒傳道科證書和道學碩士學位。 2020年12月回應神的呼召，加入印城華人教會。我的個人興趣包括：解經講道，閱讀，旅遊，生物學。我和妻子趙水清育有兩子。
|Howard Huang 黃曉華||Mark Freije||Birong Liao 廖畢榮||Justin Young 楊華西||Zhigang Zhang 張志剛|
|Cecil Lee 李思豪||Kim Freije||Victor Huang 黃小毅||Shunhua Guo 郭順華|
|Chair 主席||Vice Chair 副主席||Secretary 秘書||Chinese Small Group 小組事工|
|Mission 宣教事工||Administration 行政事工||Worship 敬拜事工|
|Ginger Wu 吳穎哲||Julia Cao 曹曉春||Lydia Sun 孫鴻文|
|Education 教育||Caring 關懷事工||Finance 財務|
Based on the above statement, the Chinese Community Church of Indianapolis devotes its ministries to the Chinese both Overseas and American-born in accordance with God-given cultural characteristics and regional location.